Kristus Ansanhongs un Dievs Māte nāca uz šo zemi miesā un gāja pa ciešanu ceļu,
lai glābtu savus bērnus, kuri cieš un dzīvo sāpēs grēku dēļ, ko viņi izdarīja debesīs.
Kad mēs apzināmies savu garīgo Vecāku mīlestību un upuri un leposimies ar Viņiem,
Dievs mūs atzīs par “Saviem bērniem” eņģeļu priekšā un dāvās mums svētības.
Dieva tauta lepojās ar Dievu Jehovu Tēva laikmetā un Jēzu Dēla laikmetā.
Tādā pašā veidā mums vajadzētu lepoties ar Kristu Ansanhongu un Dievu Māti,
kuri ir atnākuši kā Gars un Līgava Svētā Gara laikmetā.
Mums ir jāapzinās arī garīgie zagļi, kas nozog mūsu sirdis,
novērš mūsu sirdis no Dieva un iznīcina mūsu dvēseles.
Bet es jums saku: Katru, kas mani apliecinās cilvēku priekšā,
to arī Cilvēka Dēls apliecinās Dieva eņģeļu priekšā;
Bet kas mani aizliegs cilvēku priekšā, tas taps aizliegts Dieva eņģeļu priekšā.
Lūkas 12:8-9
119 Bundang P.O.Box, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Rep. of KOREA
Tel 031-738-5999 Fax 031-738-5998
Head Office: 50, Sunae-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Rep. of Korea
Main Church: 35, Pangyoyeok-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Rep. of Korea
ⓒ World Mission Society Church of God. All rights reserved. Privacy Policy